La traducción literaria ha sido a lo largo de la historia una práctica cultural fundamental, una de las formas más importantes de relación con los demás
Proporcionar unos conocimientos integrados sobre los principales aspectos metodológicos de la traducción y sobre las tecnologías informáticas implicadas en los usos comunicativos y traductores actuales.
Curso de especialización en interpretación español – italiano, ambos sentidos, para alumnos que deseen adquirir el conocimiento y las destrezas necesarias para poder prestar servicios de interpretación consecutiva y simultánea de forma profesional.
Curso de especialización en interpretación Español-Francés-Inglés, ambos sentidos, para alumnos que deseen adquirir el conocimiento y las destrezas necesarias para poder prestar servicios de interpretación consecutiva y simultánea profesionalmente
Objetivos: Formación especializada para ingenieros y traductores en traducción del inglés al español. Requisitos: Para realizar el curso tiene que tener un nivel de inglés equivalente a Proficiency o C2. En el caso de que el español no sea su ...
¿Trabajas en el mundo de la traducción y la interpretación y quieres mejorar tu interpretación simultánea en inglés? Pues ahora tienes una oportunidad de oro con este curso de Interpretación Simultánea para Profesionales (Inglés), que imparte ...
La Directiva Europea 2010/64/UE garantiza el derecho a interpretación y traducción en los procesos penales, el cual ya ha sido sancionado en la Ley Orgánica 5/2015 que transpone dicha directiva a nuestro ordenamiento jurídico. Por virtud de dichas ...
Traducción Jurídicatraducción jurídicatraducción jurídicaObjetivostraducción jurídicaTraducción jurídicatraducción jurídica - Comprender y analizar documentos jurídicos de diversa clase.- Documentarse, promocionarse y gestionarse ...
Las tareas de traducción y de mantenimiento de versiones de documentos en varias lenguas, tanto en el caso de traductores autónomos como en el de empresas y organizaciones con necesidades de generar y gestionar documentación multilingüe, ...
Anticípate y opta a un descuento del 10% si solicitas la admisión hasta el 17 marzo 2020. Más información aquí. Objetivos: A quién va dirigidoLicenciados y graduados en Traducción o Filología que quieran complementar su formación universitaria con ...
Especialízate en traducción científico-técnica, una área de gran demanda laboral.
· Tener una visión sintética y general de la teoría de la Traducción desde sus comienzos hasta la actualidad.· Identificar a los autores y teorías más destacados a partir del siglo XIX y, en especial, las características que losdiferencian.
El Máster interuniversitario en Filología Clásica ofrece un nuevo marco de docencia e investigación en el que se integran distintas áreas de conocimiento, con el denominador común del estudio del Mundo Clásico, sus lenguas y su pervivencia.
El Máster presenta un indudable interés académico, puesto que ofrece por vez primera unas enseñanzas que no se ofrecen en ninguno de los grados existentes ni en ninguna otra universidad española.
El objetivo del programa es formar a profesionales de Lingüística y Filología Vasca.
Las enseñanzas de Doctorado pretenden formar profesionales de la investigación en el área de la lingüística y la filología vasca.
Adquirir un conocimiento profundo sobre una o más de las subáreas en los estudios sobre adquisición de lenguas (primeras, segundas y sucesivas) y de los conceptos teóricos fundamentales en cada área.
El Máster Universitario en Filología Clásica está compuesto de 2 Módulos: 1 módulo de créditos obligatorios 30 ECTS y 1 módulo de créditos optativos 30 ECTS.
Objetivos: Los objetivos de nuestro Master en Traducción Audiovisual + 60 Créditos ECTS son muy claros y te ayudarán a formarte en . A quién va dirigido: Este Master o Postgrado Online Master en Traducción Audiovisual + 60 Créditos ECTS va ...
¿Quieres hacer de la traducción y la interpretación tu profesión? El Máster Profesional en Traducción e Interpretación (inglés) es la respuesta, porque aúna distintas especialidades de traducción, junto con conocimientos en herramientas TAO, ...
Objetivos: El objetivo del máster es el de formar especialistas en estudios de traducción a partir de la formación previa de grado (formación académico-investigadora) y formar traductores especializados e intérpretes. Requisitos: Título ...
Objetivos: Formar especialistes en estudis de traducció a partir de la formació prèvia de grau i formar traductors especialitzats i intèrprets. Requisitos: Títol universitari oficial de grau (o el títol de llicenciat, d'enginyer, d'arquitecte, de ...
Objetivos: Formar profesionales de la traducción capaces de gestionar su propia actividad, atender las necesidades específicas de sus clientes y adaptarse al mercado. Requisitos: Además de la documentación general obligatoria para realizar la ...
Estructura Común Tecnologías de la Información y la Comunicación Aplicadas a la Traducción (Inglés-Catalán/Español) Teorías sobre la Traducción ...
Objetivos: Entre los objetivos de nuestro Master en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 Créditos ECTS destacan la formacion en que te permitiran obtener tu titulación en Master en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 ...
Cursos(75)
Másters(30)
Seminarios(20)
Postgrados(10)
Cursos subvencionados para trabajadores (3)
Cursos subvencionados para desempleados (1)
Doctorados(2)
Talleres(1)
Más tiposSalud (2134)
Ciencias sociales (880)
Economía (769)
Educación y formación (684)
Administración y dirección de empresas (662)
Informática y tecnología (515)
Marketing (446)
RRHH (423)
Legal (339)
Deporte y ocio (269)
Calidad, producción e I+D (267)
Ingeniería (256)
Comercial y ventas (252)
Comunicación (244)
Medio ambiente (238)
Sectores industriales (224)
Hostelería (182)
Otras categorías (180)
Belleza y estética (176)
Inmobiliaria y construcción (141)
Veterinaria (127)
Administración y secretariado (118)
Decoración (114)
Moda (103)
Seguridad y vigilancia (93)
Ciencias (91)
Audiovisual (80)
Profesiones, artes y oficios (51)
Idiomas (42)
Bellas artes (41)
Náutica/Aéreo y Vial (12)
Clases particulares (9)
Más TemáticasCursos gratis
Practicas en empresas
Certificación
Bolsa de empleo
Cursos bonificables
Recomiéndanos | Laboris.net en inicio | Favoritos | Contáctenos | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Oferta de empleo | Política de cookies
© 2024 EMAGISTER Servicios de formación, S.L.