Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te introducirás en la traducción jurídica y económica, y adquirirás nociones generales sobre el sistema jurídico español y los sistemas anglosajones. Además, aprenderás a ...
Promover la traducción literaria como intercambio cultural enriquecedor. Facilitar el intercambio cultural de los participantes del taller, acrecentarles su interés por la traducción.
El objetivo de este curso de traducción es iniciar a los alumnos en las prácticas de la traducción profesional y preparar al alumno para su entrada en el mercado laboral y la práctica del ejercicio de la traducción.
Seminario intensivo de TRADUCCIÓN FINANCIERA (inglés-español) La experiencia acumulada de las grandes auditoras multinacionales condensada en glosarios especializados y versiones traducidas por expertos en finanzas y traducción
El objetivo de este curso es analizar la finalidad de la interpretación, entender la evolución de la interpretación, descubrir la labor del intérprete en el ámbito profesional, identificar sus puntos de actuación y sus limitaciones profesionales.
Objetivos: Con este curso adquirirás los conocimientos teóricos necesarios en la práctica de la subtitulación y estrategias para saber solucionar los diferentes problemas de subtitulación a los que te enfrentarás. Conocerás las técnicas y los ...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción y la importancia del contexto y la equivalencia. Además, te capacitarás para analizar textos antes de traducirlos, así como ...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción, los procedimientos de traducción, la equivalencia y el sentido de los textos. Además, te capacitarás para analizar un ...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción literaria y su metodología básica, y te capacitarás para aplicar normas de puntuación y ortotipográficas en los trabajos de ...
Objetivos: El alumno será consciente de los obstáculos que encuentran las personas con algún tipo de discapacidad visual para integrarse en la sociedad y conocerá los diferentes tipos de ceguera y deficiencia visual que existen para conectar con ...
Objetivos: El alumno conocerá los obstáculos a los que se enfrentan las personas con alguna discapacidad auditiva para integrarse en la sociedad, se introducirá en la subtitulación intralingüística y descubrirá todas sus variantes. Además, ...
Objetivos: OBJETIVOSPreparar a personas con un alto nivel en una segunda lengua para que puedan traducir profesionalmente. Nuestro principal objetivo es formar para traducir todo tipo de textos con seguridad y buen estilo optimizando sus propios ...
Objetivos: Iniciarse o ampliar los conocimientos de la traducción específica en los temas elegidos. Requisitos: Es requisito, imprescindible, para acceder a estos cursos poseer buen conocimiento de la lengua no materna (nivel C1-C2). A quién va ...
Objetivos: Preparar a personas que deseen presentarse al examen de Traductor-Intérprete Jurado que convoca el Ministerio de Asuntos Exteriores de España, o traductores que deseen especializarse en la traducción jurídico-económica. Requisitos: ...
Objetivos: Instalar memoQ en tu ordenador y que te explique la interfaz (vista de proyectos, pestaña memoQ, consola de recursos, opciones, Language Terminal, etc.).Crear un proyecto desde cero o una plantilla de proyecto, ¡o un proyecto a partir de ...
Objetivos: Con este curso conocerás el mercado de la traducción profesional y los pasos necesarios para darte de alta como autónomo, tanto en Hacienda como en la Seguridad Social. Aprenderás qué son las declaraciones trimestrales y anuales y cómo ...
Objetivos: Conocer y comprender la diferencia entre traducción y localización, así como otros conceptos básicos como el de internacionalización y globalización.Conocer el proceso de localización de un programa informático y las partes de las que ...
Objetivos: Los objetivos del curso es que el alumno se familiarice con los eventos del sector de los videojuegos en los que la interpretación juega un papel fundamental, conocer todas las oportunidades profesionales que ofrece este sector, ...
Objetivos: Conocer y comprender la interpretación como profesión y adentrarse en el sector de la mano de un profesional del campo.Conocer y comprender la interpretación consecutiva desde sus orígenes hasta la actualidad y ser consciente de los ...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre Trados Studio, y te capacitarás para gestionar memorias de traducción, traducir archivos con Trados Studio, crear paquetes de proyectos y ...
Requisitos: Es requisito, imprescindible, para acceder a estos cursos poseer buen conocimiento de la lengua no materna (nivel C1-C2). A quién va dirigido: Los interesados deben poseer buenos conocimientos de la lengua no materna. No es preciso ...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te capacitarás para la traducción de contratos y para identificar la macroestructura de los mismos. Además, aprenderás a traducir tecnicismos, utilizar los verbos y a ...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la gestión de proyectos y los proyectos de traducción, y te capacitarás para planificar, ejecutar, seguir y entregar un trabajo de este ...
Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones de puntuación y acentuación en castellano, y te capacitarás para utilizar correctamente las mayúsculas y minúsculas, así como para la escritura correcta ...
El doblaje ha sido tema de crítica y discusión durante décadas, debido a sus costes artísticos, culturales y económicos. A pesar de ello, desde los años treinta, con unos doblajes bastante rudimentarios, hasta hoy, con una técnica muy buena, el ...
Cursos(59)
Másters(13)
Seminarios(12)
Cursos subvencionados para desempleados (1)
Cursos subvencionados para trabajadores (1)
Postgrados(2)
Talleres(1)
Más tiposInformática y tecnología (12974)
Salud (12405)
Hostelería (6648)
RRHH (5289)
Educación y formación (4656)
Comunicación (4090)
Administración y dirección de empresas (4084)
Idiomas (3756)
Inglés (1937)
Alemán (542)
Francés (531)
Español (399)
Otros idiomas (184)
Italiano (96)
Filología y traducción (59)
Más subcategoríasIngeniería (3640)
Comercial y ventas (3524)
Deporte y ocio (3455)
Sectores industriales (3307)
Profesiones, artes y oficios (3287)
Inmobiliaria y construcción (3174)
Medio ambiente (3021)
Marketing (2902)
Economía (2737)
Ciencias sociales (2598)
Legal (2222)
Otras categorías (2210)
Calidad, producción e I+D (2131)
Belleza y estética (1964)
Administración y secretariado (1744)
Veterinaria (1119)
Audiovisual (948)
Decoración (809)
Náutica/Aéreo y Vial (791)
Seguridad y vigilancia (781)
Bellas artes (560)
Ciencias (493)
Moda (444)
Acceso a estudios (171)
Clases particulares (85)
Oposiciones Comunicación (2)
Oposiciones Sector sanitario (1)
Más TemáticasCursos gratis
Practicas en empresas
Certificación
Bolsa de empleo
Cursos bonificables
Recomiéndanos | Laboris.net en inicio | Favoritos | Contáctenos | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Oferta de empleo | Política de cookies
© 2024 EMAGISTER Servicios de formación, S.L.