Laboris.net

Grado en Traducción e Interpretación

UAB - Universitat Autònoma de Barcelona. Màsters Oficials
UAB - Universitat Autònoma de Barcelona. Màsters Oficials

Carrera universitaria Presencial en Cerdanyola del Valles (Barcelona)

Precio:

Resumen de la carrera universitaria

Objetivos: Los principales sectores de ocupación son:"Gracias al Programa Propio de intercambios y a las prácticas del grado, he sido aceptado en el prestigioso máster en Senología de la Yenching Academy de la Universidad de Pekín, China." Gabriel LosadaComparte este grado con tus amigos:2019 Universitat Autònoma de Barcelona

Temario completo de este curso

Lengua Catalana para Traductores e Intérpretes 1 o Idioma Catalán para Traductores e Intérpretes 1 (*)
Lengua Castellana para Traductores e Intérpretes 1 o Idioma Castellano para Traductores e Intérpretes 1(*)
Idioma B para Traductores e Intérpretes 1
Idioma C para Traductores e Intérpretes 1
Introducción a las Tecnologías de la Traducción y de la Interpretación
Idioma B para Traductores e Intérpretes 2
Idioma C para Traductores e Intérpretes 2
Iniciación a la Traducción B-A
Lengua Catalana o Castellana para Traductores e Intérpretes 2 o Idioma Castellano para Traductores e Intérpretes 2 (*)
Idioma B para Traductores e Intérpretes 3
Idioma y Traducción C1
Traducción B-A 1
Historia de la Traducción y de la Interpretación.
Traducción A-A o Idioma Catalán para Traductores e Intérpretes 2 (**)
Idioma B para Traductores e Intérpretes 4
Idioma y Traducción C2
Traducción B-A 2
Documentación Aplicada a la Traducción y a la Interpretación
Fundamentos para la Mediación Cultural en Traducción e Interpretación B
Idioma y Traducción C3
Traducción B-A 3
Teoría de la Traducción y de la Interpretación
Tecnologías de la Traducción y la Interpretación
Traducción Inversa
Idioma y Traducción C4
Iniciación a la Interpretación
Iniciación a la Traducción Especializada B-A
Terminología Aplicada a la Traducción y a la Interpretación
Idioma y Traducción C5
Idioma y Traducción C6
Técnicas de Preparación a la Interpretación Consecutiva B-A
Trabajo de Fin de Grado
Prácticas Externas (incluye 1 crédito de Orientación Profesional
Fundamentos para la Mediación Cultural en Traducción e Interpretación C
Fundamentos para la Mediación Cultural en Traducción e Interpretación A
Idioma C para Traductores e Intérpretes 1
Idioma C para Traductores e Intérpretes 2
Traducción Técnica y Científica B-A
Traducción Jurídica y Financiera A-A y B-A
Traducción Inversa Especializada
Traducción Audiovisual y Localización A-A e Inglés A
Tradumática
Lengua de Especialidad (A) para Traductores e Intérpretes
Idioma de Especialidad (B) para Traductores e Interprétes
Traducción Especializada B (Francés o Alemán)-A
Traducción Literaria B-A
Traducción de Textos Editoriales No Literarios B-A
Edición y Revisión de Textos (A)
Literatura (A) para Traductores
Lingüística Aplicada a la Traducción
Traducción Literaria y Editorial B (Francés o Alemán)-A
Traducción Jurídica y Financiera A-A y B-A
Mediación Social para Traductores e Intérpretes
Introducción a las Instituciones Nacionales e Internacionales para Traductores e Intérpretes
Técnicas de Preparación a la Interpretación Bilateral B-A-B
Traducción Inversa Especilizada
Expresión Oral A para Intérpretes
Expresión Oral B para Intérpretes
Traducción Especializada B (Francés o Alemán)-A
Técnicas de Preparación a la Interpretación Bilateral B-A-B
Prácticas de Interpretación Bilateral B-A-B
Expresión Oral A para Intérpretes
Expresión Oral B para Intérpretes
Mediación Social para Traductores e Intérpretes
Introducción a las Instituciones Nacionales e Internacionales para Traductores e Intérpretes
Traducción Inversa Especializada
Lengua de Especialidad (A) para Traductores e Intérpretes
Idioma de Especialidad (B) para Traductores e Intérpretes
 
ver temario completo
 
  

Más cursos relacionados de Idiomas



  • UOC - UNIVERSITAT OBERTA DE CATALUNYA

    Objetivos: El objetivo de este grado es la formación de profesionales para que puedan hacer traducciones e interpretaciones en diversos campos temáticos y capacitarlos para la comunicación ...

    Carrera universitaria
    Distancia
    A consultar


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te introducirás en la traducción jurídica y económica, y adquirirás nociones generales sobre el sistema jurídico español y ...

    Curso
    Online
    350 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción y la importancia del contexto y la equivalencia. Además, te capacitarás ...

    Curso
    Online
    1.900 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción, los procedimientos de traducción, la equivalencia y el sentido de los ...

    Curso
    Online
    1.900 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción literaria y su metodología básica, y te capacitarás para aplicar normas ...

    Curso
    Online
    350 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre Trados Studio, y te capacitarás para gestionar memorias de traducción, traducir ...

    Curso
    Online
    240 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te capacitarás para la traducción de contratos y para identificar la macroestructura de los mismos. Además, aprenderás a ...

    Curso
    Online
    290 €

Recomiéndanos | Laboris.net en inicio | Favoritos | Contáctenos | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Oferta de empleo | Política de cookies

SCM Spain © 2024 EMAGISTER Servicios de formación, S.L.