Laboris.net

Doble grado en traducción e interpretación, y comunicación internacional/bachelor in global communication. (ti-com)

Universidad Pontificia Comillas
Universidad Pontificia Comillas

Carrera universitaria Presencial en Madrid (Madrid)

Precio: 10.965 €

Resumen de la carrera universitaria

Requisitos: Titulados de Bachiller del Sistema Educativo Español o de otro declarado equivalente y superación de la prueba de acceso a la universidad.

A quién va dirigido: El perfil del alumno del Doble Grado en Traducción e Interpretación y Bachelor in Global Communication es de una persona interesada en las lenguas y culturas extranjeras, la comunicación intercultural, y los acontecimientos actuales en el mundo, con un excelente nivel en la lengua española y un alto nivel en su primer idioma extranjero (inglés) y con interés en mejorar o aprender otro idioma. Se distingue por su curiosidad intelectual y su interés por el mundo que le rodea. Asimismo, debe ser consciente de la alta exigencia en términos de dedicación y estar dispuesto a asumir una carga de trabajo intensa durante cinco años de estudios universitarios.

Temario completo de este curso


PRIMER CURSO (69 ECTS)
  • Comunicación estratégica: persuasión vs. información
  • Habilidades personales
  • Informática aplicada a la traducción
  • Teoría de la Comunicación
  • Comunicación Digital
  • Destrezas de comunicación estratégica: análisis del discurso
  • Introducción al hecho religioso
  • Comunicación estratégica en Inglés I
  • Lengua española: normas y usos
  • Teoría y práctica de la traducción B dir. - I
  • Tercera lengua mundial
  • Cuarta lengua mundial

SEGUNDO CURSO (71 ECTS)
  • Historia y literatura B
  • Historia y literatura C
  • Técnicas de expresión oral y escrita B
  • Documentación aplicada a la traducción
  • Métodos de investigación social
  • Teoría y práctica de la traducción B – directa (II)
  • Teoría y práctica de la traducción C – directa (I)
  • Lengua y cultura B
  • Economía para la traducción
  • Lengua y literatura españolas
  • Producción multimedia
  • Tercera lengua mundial: Alemán/Francés II
  • Cuarta lengua mundial: Alemán/Árabe/Chino/Francés/Portugués II

TERCER CURSO (71 ECTS)
  • Pensamiento social cristiano
  • Teoría y práctica de la traducción C – directa (II)
  • Traducción asistida por ordenador
  • Introducción a la comunicación intercultural
  • Márketing, reputación y branding
  • Destrezas de comunicación estratégica: expresión escrita, framing y storytelling
  • Traducción económica C-A
  • Teoría de la traducción
  • Terminología
  • Derecho para la traducción
  • Relaciones públicas y publicidad
  • Destrezas de comunicación estratégica: retórica persuasiva y oratoria
  • Traducción económica B-A
  • Tercera lengua mundial: Alemán/Francés III
  • Cuarta lengua mundial: Alemán/Árabe/Chino/Francés/Portugués III

CUARTO CURSO (73 ECTS)
  • Interpretación I: Comunicación oral y análisis del discurso
  • Introducción al análisis de opinión pública y audiencias
  • Planificación integrada de la comunicación
  • Destrezas de comunicación estratégica: gestión y planificación organizacional
  • Interpretación II: Técnicas de mediación intercultural
  • Comunicación institucional
  • Destrezas de comunicación estratégica: liderazgo y toma de decisiones
  • Emprendimiento y orientación profesional (DHPCP)
  • Traducción jurídica B-A
  • Práctica profesional en TI
  • Tercera lengua mundial: Alemán/Francés IV
  • Cuarta lengua mundial: Alemán/Árabe/Chino/Francés/Portugués IV
  • Optativas de Traducción

QUINTO CURSO (66 ECTS)
  • Ética profesional
  • Comunicación corporativa
  • Comunicación política y asuntos públicos
  • Comunicación de crisis
  • Trabajo fin de grado TI
  • Gestión de eventos y protocolo
  • Trabajo fin de grado en Comunicación internacional
  • Interpretación III: Técnicas de interpretación consecutiva
  • Traducción jurídica C-A
  • Prácticas externas en Comunicación internacional
  • Optativas de traducción


OPTATIVAS DE TRADUCCIÓN 4º/5º
  • Traducción audiovisual
  • Traducción literaria B-A
  • Traducción técnica B-A
  • Traducción Institucional B-A
  • Traducción literaria C-A
  • Traducción técnica C-A
  • Traducción Institucional C-A
  • Traducción publicitaria
  • Localización
  • Traducción financiera
  • Traducción en los medios de comunicación
  • Maquetación, revisión y corrección
  • Interpretación C-A
  • Gestión de proyectos de traducción


 
ver temario completo
 
  

Más cursos relacionados de Idiomas



  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción, los procedimientos de traducción, la equivalencia y el sentido de los ...

    Curso
    Online
    1.900 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la traducción literaria y su metodología básica, y te capacitarás para aplicar normas ...

    Curso
    Online
    350 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la localización de videojuegos, su historia y los distintos géneros. Además, te ...

    Curso
    Presencial en Madrid
    195 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre Trados Studio, y te capacitarás para gestionar memorias de traducción, traducir ...

    Curso
    Online
    240 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, te capacitarás para la traducción de contratos y para identificar la macroestructura de los mismos. Además, aprenderás a ...

    Curso
    Online
    290 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre la gestión de proyectos y los proyectos de traducción, y te capacitarás para ...

    Curso
    Online
    300 €


  • CÁLAMO & CRAN

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones de puntuación y acentuación en castellano, y te capacitarás para utilizar correctamente las mayúsculas ...

    Curso
    Online
    200 €

Recomiéndanos | Laboris.net en inicio | Favoritos | Contáctenos | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Oferta de empleo | Política de cookies

SCM Spain © 2024 EMAGISTER Servicios de formación, S.L.