La traducción literaria ha sido a lo largo de la historia una práctica cultural fundamental, una de las formas más importantes de relación con los demás
Proporcionar unos conocimientos integrados sobre los principales aspectos metodológicos de la traducción y sobre las tecnologías informáticas implicadas en los usos comunicativos y traductores actuales.
A quién va dirigido: El Diploma de Especialización va dirigido a aquellas personas que cuentan con titulación universitaria y se dedican profesionalmente, o desean hacerlo, a la enseñanza de la lengua y de la cultura españolas como segunda lengua, ...
A quién va dirigido: Este curso de especialización está dirigido a aquellas personas que cuentan con titulación universitaria y se dedican profesionalmente, o desean hacerlo, a la enseñanza de la lengua y de la cultura españolas como segunda ...
A quién va dirigido: Este curso de especialización está dirigido a aquellas personas que cuentan con titulación universitaria y se dedican profesionalmente, o desean hacerlo, a la enseñanza de la lengua y de la cultura españolas como segunda ...
A quién va dirigido: Este curso de especialización está dirigido a aquellas personas que cuentan con titulación universitaria y se dedican profesionalmente, o desean hacerlo, a la enseñanza de la lengua y de la cultura españolas como segunda ...
A quién va dirigido: Este curso de especialización está dirigido a aquellas personas que cuentan con titulación universitaria y se dedican profesionalmente , o desean hacerlo, a la enseñanza de la lengua y de la cultura españolas como segunda ...
Requisitos: Si estás interesado en matricularte en este curso de posgrado pero no tiene titulación universitaria o estás finalizando una titulación de grado o equivalente, consúltanos A quién va dirigido: El postgrado como Especialista ...
Objetivos: "- Adquirir los fundamentos teóricos necesarios para una formación cualificada de profesores de español como L2 y LE reflexionando sobre varios conceptos: competencia lingüística comunicativa (gramatical, léxico-semántica y pragmática), ...
Función pública española y europea. Despachos de abogados. Trraducción. Investigación jurídica Objetivos: Los procesos mundiales de globalización y la universalización del inglés como lingua franca del comercio internacional han hecho que tanto el ...
"Profesor/a Español como lengua extranjeraAutor/a, diseñador/a de materiales didácticos de Español como lengua extranjeraFormador/a de formadores en Español como lengua extranjera" Objetivos: "1) Adquirir o reforzar los principios metodológicos ...
Objetivos: •Hacer un recorrido por las distintas perspectivas y enfoques para la enseñanza de una lengua extranjera.•Analizar críticamente la experiencia en el aula.•Dotar a cada participante de las herramientas didácticas fundamentales y ...
"Docencia e investigación especializada. Intermediación cultural, política e institucional entre la Comunidad valenciana y China. Consolidar relaciones e integración social de la comunidad china en territorio valenciano y/o empresas valencianas. ...
ObjetivosRequisitos de accesoRequisitos generales:- Poseer una licenciatura o grado en Filología Catalana, Periodismo, Comunicación Audiovisual, Traducción al catalán, Humanidades u otra disciplina.- Cuando la titulación no sea de Filología ...
Traducción Jurídicatraducción jurídicatraducción jurídicaObjetivostraducción jurídicaTraducción jurídicatraducción jurídica - Comprender y analizar documentos jurídicos de diversa clase.- Documentarse, promocionarse y gestionarse ...
El programa de doctorado en Filología Inglesa proporciona una formación avanzada en la investigación relacionada con la lengua, literatura y cultura inglesas. Mediante la elaboración de una tesis doctoral supervisada por un especialista del ...
El programa de doctorado en Lengua y Literatura Catalanas y Estudios Teatrales es el resultado de la fusión del doctorado en Lengua y Literatura Catalanas y el doctorado en Artes Escénicas, e incluye investigadores de reconocido prestigio.Está ...
Anticípate y opta a un descuento del 10% si solicitas la admisión hasta el 17 marzo 2020. Más información aquí. Objetivos: A quién va dirigidoLicenciados y graduados en Traducción o Filología que quieran complementar su formación universitaria con ...
En el Postgrado Online en Traducción inglés-castellano de Literatura Contemporánea aprenderás a interpretar y traducir textos literarios como poemas, memorias o novelas entre diversas lenguas y para distintas realidades culturales.De la mano de ...
Cursos(10429)
Cursos subvencionados para trabajadores (741)
Cursos subvencionados para desempleados (182)
Másters(125)
Seminarios(92)
Talleres(62)
Postgrados(42)
Doctorados(4)
Más tiposOnline y a distancia (69)
Barcelona (19)
Madrid (15)
Salamanca (6)
Málaga (3)
Vizcaya (3)
Tarragona (2)
Lleida (1)
Murcia (1)
Cantabria (1)
Almería (1)
Más provinciasDescuento(34)
Ciencias sociales
Salud
Deporte y ocio
Otras categorías
Economía
Comercial y ventas
Sectores industriales
RRHH
Administración y dirección de empresas
Marketing
Informática y tecnología
Legal
Educación y formación
Belleza y estética
Ingeniería
Administración y secretariado
Hostelería
Náutica/Aéreo y Vial
Medio ambiente
Comunicación
Veterinaria
Ciencias
Inmobiliaria y construcción
Seguridad y vigilancia
Calidad, producción e I+D
Decoración
Audiovisual
Moda
Bellas artes
Profesiones, artes y oficios
Idiomas
Clases particulares
Oposiciones Sector sanitario
Oposiciones Comunicación
Más TemáticasCursos gratis
Practicas en empresas
Certificación
Bolsa de empleo
Cursos bonificables
Recomiéndanos | Laboris.net en inicio | Favoritos | Contáctenos | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Oferta de empleo | Política de cookies