Laboris.net

Máster Oficial - Interpretación de conferencias

UAB - Universitat Autònoma de Barcelona. Màsters Oficials
UAB - Universitat Autònoma de Barcelona. Màsters Oficials

Máster Presencial en Cerdanyola del Valles (Barcelona)

Precio:

Resumen del máster

Este Máster es biennal y no abrirá la preinscripción para el curso 2019-2020.español o inglés como lengua A (materna) inglés, francés, alemán o español como lengua CLos estudiantes con español como lengua A, han de tener como mínimo, dos lenguas C, siendo una de ellas el inglés. Los estudiantes con inglés como lengua A, han de tener como mínimo, dos lenguas C, siendo una de ellas, el español.  El MUIC recibe el soporte del Servicio Común de Interpretación de Conferencias de la Comisión Europea y de la Dirección General de Interpretación de Conferencias del Parlamento Europeo, que ofrecen a los estudiantes del máster asistencia pedagógica, clases virtuales periódicas y una visita de estudios a Bruselas con prácticas de interpretación en las instituaciones europeas.  A su vez, el MUIC tiene un convenio con la Asociación de Intérpretes de Barcelona (AIB) a través del cual los estudiantes participan en un programa de mentoring y reciben el guiaje de intérpretes profesionales durante su formación.  Más información y descripción del plan de estudios.Salidas profesionalesHorarios Máster en Interpretación de Conferencias (Act. 07/03/2019) (Formato PDF)

Temario completo de este curso

Carácter
Obligatorios
Optativos
Trabajo de fin de máster
TOTAL
Denominación del módulo
Primer curso
Fundamentos de la Interpretación
Técnicas de la Interpretación
Consolidación de Interpretación Consecutiva: Inglés, Francés y Alemán
Iniciación a la Interpretación Consecutiva: Inglés, Francés y Alemán
Iniciación a la Interpretación Simultánea: Inglés, Francés y Alemán
Seminario Profesionalizador y Méntoring I: Inglés, Francés y Alemán
Seminario Profesionalizador y Méntoring II: Inglés, Francés y Alemán
Denominación del módulo
Segundo curso
Investigación, Deontología y Conocimientos Específicos
Mock Conference
Prácticas Profesionales Tuteladas
Trabajo de Fin de Máster
Interpretación de Conferencias I: Inglés, Francés y Alemán
Interpretación de Conferencias II: Inglés, Francés y Alemán
Denominación del módulo
Primer curso
Fundamentos de la Interpretación
Técnicas de la Interpretación
Consolidación de Interpretación Consecutiva: Inglés, Francés o Alemán
Iniciación a la Interpretación Consecutiva: Inglés, Francés o Alemán
Iniciación a la Interpretación Simultánea: Inglés, Francés o Alemán
Interpretación en los Servicios Públicos
Seminario Profesionalizador y Méntoring I: Inglés, Francés o Alemán
Denominación del módulo
Segundo curso
Investigación, Deontología y Conocimientos Específicos
Mock Conference
Prácticas Profesionales Tuteladas
Trabajo de Fin de Máster
Interpretación de Conferencias I: Inglés, Francés o Alemán
Interpretación de Conferencias II: Inglés, Francés o Alemán
Seminario Profesionalizador y Méntoring II: Inglés, Francés o Alemán
Denominación del módulo
Primer curso
Fundamentos de la Interpretación
Técnicas de la Interpretación
Consolidación de Interpretación Consecutiva: Español, Francés y Alemán
Iniciación a la Interpretación Consecutiva: Español, Francés y Alemán
Iniciación a la Interpretación Simultánea: Español, Francés y Alemán
Seminario Profesionalizador y Méntoring I: Español, Francés y Alemán
Seminario Profesionalizador y Méntoring II: Español, Francés y Alemán
Denominación del módulo
Segundo curso
Investigación, Deontología y Conocimientos Específicos
Mock Conference
Prácticas Profesionales Tuteladas
Trabajo de Fin de Máster
Interpretación de Conferencias I: Español, Francés y Alemán
Interpretación de Conferencias II: Español, Francés y Alemán
Denominación del módulo
Primer curso
Fundamentos de la Interpretación
Técnicas de la Interpretación
Consolidación de Interpretación Consecutiva: Español, Francés o Alemán
Iniciación a la Interpretación Consecutiva: Español, Francés o Alemán
Iniciación a la Interpretación Simultánea: Español, Francés o Alemán
Interpretación en los Servicios Públicos
Seminario Profesionalizador y Méntoring I: Español, Francés o Alemán
Denominación del módulo
Segundo curso
Investigación, Deontología y Conocimientos Específicos
Mock Conference
Prácticas Profesionales Tuteladas
Trabajo de Fin de Máster
Interpretación de Conferencias I: Español, Francés o Alemán
Interpretación de Conferencias II: Español, Francés o Alemán
Seminario Profesionalizador y Méntoring II: Español, Francés o Alemán
 
ver temario completo
 
  

Más cursos relacionados de Idiomas



  • Euroinnova Business School

    Objetivos: Entre los objetivos de nuestro Master en Traducción Especializada (Mención Portugués) + 60 Créditos ECTS destacan la formacion en que te permitiran obtener tu titulación en Master en ...

    Máster
    Online
    3.940 € 1.970 € Descuento


  • Euroinnova Business School

    Objetivos: Los objetivos de nuestro Master en Traducción Especializada (Mención Inglés) + 60 Créditos ECTS son muy claros y te ayudarán a formarte en . A quién va dirigido: El Master o Postgrado ...

    Máster
    Online
    3.940 € 1.970 € Descuento


  • Euroinnova Business School

    Objetivos: Los objetivos de nuestro Master en Traducción Especializada (Mención Italiano) + 60 Créditos ECTS son muy claros y te ayudarán a formarte en . A quién va dirigido: Nuestro Master o ...

    Máster
    Online
    3.940 € 1.970 € Descuento


  • Euroinnova Business School

    Objetivos: Alcanzar tus metas mediante un aprendizaje ameno y flexible en con nuestro Master o Postgrado Online Master en Traducción Especializada (Mención Alemán) + 60 Créditos ECTS. A quién va ...

    Máster
    Online
    3.940 € 1.970 € Descuento


  • Euroinnova Business School

    Objetivos: Alcanzar tus metas mediante un aprendizaje ameno y flexible en con nuestro Master o Postgrado Online Master en Traducción Especializada (Mención Francés) + 60 Créditos ECTS. A quién va ...

    Máster
    Online
    3.940 € 1.970 € Descuento


  • VIU - Universidad Internacional de Valencia

    Objetivos: Mediante el estudio de los contenidos propuestos por el centro, adquirirás nociones generales sobre idiomas, cultura y civilización, y te capacitarás para la traducción especializada. ...

    Carrera universitaria
    Online
    A consultar


  • ESCUELA EUROPEA VERSAILLES

    El Programa está especialmente diseñado para aquellas personas que estén interesadas en adquirir conocimientos sobre el Máster en Doblaje, Traducción y Subtitulación y que quieran asegurarse un ...

    Máster
    Online
    1.780 € 890 € Descuento

Recomiéndanos | Laboris.net en inicio | Favoritos | Contáctenos | Acerca de Laboris.net | Condiciones de uso | Política de privacidad | Oferta de empleo | Política de cookies

SCM Spain © 2024 EMAGISTER Servicios de formación, S.L.